11 juli 2012

Vi vet var du bor! (men inte hur du har det...)


________________________________
Rättelse: Bilden ovan är Photoshoppad. Originalet ser ut som nedan. Beklagar felinformationen. Ett solklart exempel på Poes lag, för övrigt.

32 kommentarer:

AV sa...

Allt började när den hedniska Halloween infördes och våra ungar tog upp "trick or treat" på hard core-nivå och visade vilka amatörer de är i USA. Mitt trapphus ser ut som en krigszon runt allhelgonahelgen. I år ska jag lägga ut minfält, rulla ut taggtråd, strömföra dörren och göra mig ett kulsprutenäste, så kan de små vandalerna bara komma.

Oh, med vilken lycka minns man inte de gamla goda dagarna när obstinata barn stenades vid stadens port, när de kärleksfullt fick smaka riset (aldrig bar hand) och när Gud skickade björnar att slakta de små jävlarna? Nej Sverige, vi måste ta oss ur denna dödsskuggans dal. Svaren finns i Genesis. Be, säger jag! Be om förlåtelse för vår ogudaktiga mildhet mot dessa våra minsta. Vi gav dem lillfingret, nu tar de hela handen och dödar för godis. Rädda oss! Döda, bränn, offra!

Björn Bäckström sa...

Jag tycker inte att man ska överdriva olägenheterna med importerade kulturyttringar i varje fall inte när de kommer från den befryndade anglosaxiska nya världen. Mångkulturen är här för att stanna och vem är vi att klandra?

Föreslår i stället att barnombudsmannen initierar lagstiftning för en ordning där lördagsgodis kan krävas av barnen alla veckodagar. Denna rättighet kan sedan återexporteras till USA. Hämnden blir ljuv!

AV sa...

Fast med lite googling visade det sig att bilden är falsk. Dock är originalmeddelandet inte bättre.

http://howgoodisthat.wordpress.com/2009/06/19/this-is-the-level-answers-in-genesis-have-stooped-to/

Sorry, för att jag dödar en bra story med att kolla upp den.

Kristian Grönqvist sa...

Jag tycker storyn på ett utmärkt sätt illustrerar hur lätt det är att få folk att tro på något de inte har en aning om.
Tex Bibeln.

Thommy M. Malmström sa...

"What we are saying is that Darwinian dogma undermines the logical basis for morality."

Ja, det är faktiskt ännu dummare.


Alexi sa...

AV, man skall aldrig låta fakta komma ivägen för en bra historia.

BladeRunner sa...
Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.
Ontherun sa...

..hur dumt orginalmeddelandet är tycker jag även humanistbloggen borde lägga in en disclaimer om att bilden faktiskt är retusherad.

Patrik Lindenfors sa...

Nu har jag lagt in en rättelse. Beklagar missen - den är så uppenbart Photoshoppad att jag måste varit degig i huvudet för att missa det. Sommarlathet...

AV sa...

Fast vissa amerikaners problem med hyggligt sekulariserade Sverige finns det mycket "kul" på.

Originalet

http://www.b3swe.com/files/westboro-baptist-ch_779439w.jpeg

http://www.godhatestheworld.com/sweden/index.html

http://www.youtube.com/watch?v=ITRQ82GBk_Q

Och parodin

http://satwcomic.com/god-hates-sweden

http://www.landoverbaptist.net/showthread.php?t=44379

Lokatt sa...

Ontherun:
"..."disclaimer".... Jag tycker vi kan prata svenska här! Det finns säkert ett bra svenskt ord för det där, unge man!

Kristian Grönqvist sa...

Vad sägs om det enkla: Tillrättaläggande...?

Jag beundrar norrmän och finnar, men norrmän allra mest.
Fjärnsyn och rikskringkasting är riktiga, begripliga egna ord.
Olanyliheitin och putkilo likaså.
Television, disclaimer, coolt och radio bara puerilt och fantasilöst.

Mattias sa...

"...puerilt och fantasilöst."

pueril
Av fr. puéril.

fantasi
Av gr. phantasia

lös
Av fsv. lös.

En av tre är inte så illa! :-)

Benzocaine sa...

Rätteslse brukar väl tidningarna kalla det?

Benzocaine sa...

Rättelse: Rättelse ska det stå, och inget annat. (Detta var inte avsiktligt men får funka som en god illustration... eh avbildning.)

Sari sa...

Otippat att du skulle vara ordnazi också KG!

Kristian Grönqvist sa...

Mattias I har naturligtvis alldeles rätt. Men kanske visar på ordbristen i svenskan.
Fantasi = mielikuvitus
Pueril = lapsellinen men också barnslig. Mitt fel.

Kanske inte Språknazi i den betydelsen Du möjligen ? lägger i ordet, men definitivt språkivrare.

Till vilken betydelse, kan ju alltid diskuteras... förmodligen helt min privata.

Eric Wadenius sa...

Det finns en medföljande reklamfilm till kampanjen också...

Benzocaine sa...

Jag förstod först inte frågan i den riktiga bilden. Nu när jag fattar måste jag ställa en motfråga:

If God does matter to him, do you?

I USA - och vissa kretsar i Sverige - skulle man med fördel GIMP:a dit en turban också. (GIMP är nästan lika bra som Photoshop, men fritt).

Mattias Irving sa...

Skrev du Mattias I av ren vana nu, Kristian? Fast det verkar orimligt, med tanke på hur du fortsätter meningen sen. Först trodde jag inte att jag läste rätt. ;)

Det här påminner lite om en bild från en finsk rasistsajt: Ett shoopat plakat någonstans i Afrika, som uppmanade folk att söka asyl i Finland och våldta flickor. Ibland föregår bilden berättelsen, ibland föregår berättelsen bilden.

Kristian Grönqvist sa...

Mattias Irwing

Naturligtvis vart det fel Mattias och som Du kanske sedan förstod var nazimeningen till Sari för hennes vulgohumoristiska och lätt skuldantydande kommentar. Det är bara en viss kategori av människor som alltid överdriver antydningar..

Ffa vänsterfolk och radikalfeminister.

Men det är rätt charmigt. Hur var det nu igen?
"Är man inte kommunist vid 20 är man hjärtlös, är man det fortfarande vid 50 är man hjärnlös."

Ledsen att jag i hastigheten trodde det var Du....

Mattias sa...

"...fel Mattias..." eller "...fel, Mattias..."?

Ursäkta mig, men nu är jag igång ordentligt. :-)

Kristian Grönqvist sa...

Mattias

Om du läser riktigt noga så ser Du att det inte finns ett kommatecken mellan fel och Mattias.
Eftersom ordet Mattias följs av ett "och" så får inte kommatecken användas efter Mattias.

Det var iaf en minnesregel jag lärde mig i skolan och den tänker jag följa tills jag dör. Likaså att skriva Du med stor bokstav. Jag förstår att det är stenålders men det är också konsekvent.
Tolkningen av skriften är som sagt personlig och relativ, allt enligt det senaste modet på Humanistbloggen...:-)

Mattias Irving sa...

Kristian G,

Min far lärde sig också den skrivregeln och höll hårt på den hela livet. Jag prövade ibland att förklara att det bara gäller för uppräkningar, men det ville bara inte sjunka in. Så jag har stor respekt för sin hållning.

Sanningen är dock att kommatecken innan och är brukligt mellan två huvudsatser och även för att markera bisats. Dock ej vid uppräkningar alltså. Länk: http://www.spraknamnden.se/sprakladan/ShowSearch.aspx?id=id=33944;objekttyp=lan

Och jag regerade alltså inte på språknazibiten, utan på att orden "Mattias Irving" följdes av "har naturligtvis alldeles rätt". Det måste vara första gången. :)

Benzocaine sa...

Mattias I - eftersom du aldrig har rätt förstår jag att det förvirrade. ;-)

Observera nu att ;-) betyder att jag skojar, så du inte går i taket för att jag hånar dig. Nu tror jag inte att du är den som reagerar så, men jag tillägger det för säkerhets skull - bättre att föregå än att föregås.

P.S. Kommatecken kan användas nästan hur som helst så länge det underlättar läsningen och om man skriver för långa meningar med många opersonliga pronomen och andra "bindeord" så kan det onekligen bli lättare att läsa om man sätter in ett kommatecken här och där framförallt eftersom kommat signalerar att man kan andas in innan man fortsätter att läsa eller hur?

Mattias Irving sa...

Benzo,

jag älskar ironi, särskilt malplacerad sådan! Gissar att både du och jag har hängt så länge på Internet (började på Usenet ~1995) att vi har insett hur dåligt det funkar, det där med att gå i taket över saker och ting. ;)

För övrigt är användandet av korrekt interpunktion ett fenomen som Internet i snabb takt har gjort obsolet; hur många unga använder idag semikolon korrekt - för att inte tala om tankstreck, eller inskjutna bisatser – i ett textuellt landskap vars karaktär präglas av ett närmast talspråkligt ad hoc, ett brott mot traditionella meningsstrukturer som tog sin början i chattrummen och sms:en, för att sedan sprida sig till nätforumen och fulländas i den twitterska hypereffektiva meningsuppbyggnaden.

Benzocaine sa...

Mattias I, jag började på IRC 1995 så där är våra erfarenheter rätt lika.

Jag skulle sätta tankestreck efter Ad Hoc i din mening. :-) I övrigt har du naturligtvis rätt. Vi äldre förskräcks åt dekadensen, men språkforskare vet att det är så språklig evolution går till och är mer liberala.

Min egen inställning är att människor som inte kan skriva korrekt svenska är lägre begåvade och kanske har läs- och skrivsvårigheter. (Jag stör mig något ofanligt på i sär skriv ning ar). Studier visar dock att ungdomar har förmågan att skriva korrekt. Om de skriver SMS-svenska eller följer språknämndens rekommendationer beror på kontexten. De är alltså på sätt och vis tvåspråkiga.

Benzocaine sa...

Några exempel på språkliga förändringar som skett bland unga:

Man skriver "e" istället för "är". Det är logiskt med tanke på att de flesta dialekter numera säger "e" istället för "är". Troligen kommer är att ersättas med e på sikt.

Man skriver "imon" istället för "i morgon". På sätt och vis liknar det talspråket, men jag tycker att man säger mer "imorr'n". Troligen kommer imon att bli ett etablerat ord i svenskan såsmåningom.

Man avslutar inte meningar med någon interpunktion alls, inte ens komma, och börjar inte ny mening med stor bokstav. Kanske är det mer praktiskt i SMS, men det försvårar läsningen så mycket att jag har svårt att se hur det kan bli etablerat.

I sär skrivning beror nog på två faktorer. Dels en anglifiering av språket, och dels på att många automatiska ordlistor "rättar" sammanskrivningar till sär skrivning ar. Jag tycker det är ett otyg, men det kanske blir etablerat. Svensk och engelsk grammatik är olika (t.ex adverbformen på engelska) så att ta bort sammanskrivningar i svenska språket gör det urvattnat. Jag menar, skum tomte och skumtomte är ju inte samma sak. Försvinner den nyansskillnaden blir språket utarmat.

Thommy M. Malmström sa...

Men visst är det något skumt med skumtomtar?

Jag är av uppfattningen att korpus- och statusvårdens förfall beror till stor del på att ungdjävlarna läser för lite böcker.

Sari sa...

Benzo, "såsmåningom"?

Björn Bäckström sa...

Sari 2012-07-13 23:31

"Benzo, 'såsmåningom'?"

Jag tror han planterade den "på skoj". Likförbannat fel; tycker även min spellcheck.

Benzocaine sa...

Nja, det var inte på skoj, men min ordlista visade också rött. För mig är "så småningom" ett begrepp så jag skriver ihop det reflexmässigt. Funderade länge och väl innan jag bestämde mig för att skriva ihop. Jag tycker helt enkelt att såsmåningom är bättre än så småningom. (Jag har faktiskt aldrig hört någon säga "småningom" utan "så").

Jag skriver även ihop idag och imorgon, trots att Språkrådet rekommenderar särskrivning (där är dock båda varianterna "rätt").

Just idag ska jag nog inte diskutera språk - har gjort en massa konstiga felskrivningar.

 
Religion Blogg listad på Bloggtoppen.se